Guten Morgen liebe Marie.
Is it affectionate, flirtatious, or just a greeting you would send to any friend?
Well, affectionate in the sense of cordial yes.
Flirtatious usually not, at least not in a context used at work or for a friend1.
It can be used for any colleague or friend.
If used in a romantic relationship, it would rather be
The two words tolerieren and dulden are, in the context of a minority government, completely synonymous. In particular both can be used when there is some kind of agreement between the parties that participate in the government and the party that only tolerates it.
Here are some examples and references:
Wird die Minderheitsregierung regelmäßig von ...
"Stehen zu" has several meanings.
In this context likely this would be something like...
"And if he were to die tomorrow, she would find out after her graduation that he had planned to commit to their relationship as early as possible".
So, in my opinion "stehen zu" in this context is "to commit to".
This song is about the (at that time upcoming) European championship 2008 in Austria and Switzerland. I don't remember having heard it before.
Traditionally Germans have respect for the English team but don't really fear, so I would guess it was rather meant as mocking than as relief.
And if he should die tomorrow, she would learn, after her graduation, that he planned to stand true to their relationship as soon as possible.
[roughly translated, nice english surely sounds different ^^]
It seems to me their relationship was somehow a secret. In this case many ppl. deny the fact they are in a relationship (and graduation assumes the girl ...