21 votes
Accepted

What is the proper translation/name of Jesus Christ in German?

Since the cases in German closely correspond to the cases in Latin, and since the Latin language is such a significant cultural possession of the Roman Catholic church, the name "Jesus Christus" is ...
user avatar
  • 396
13 votes
Accepted

Etymology of "Mohn"

A quote from DUDEN Das Herkunftswörterbuch Etymologie der deutschen Sprache, 3. Auflage, 2001. ISBN 3-411-04073-4: On Page 536: Mohn: Der Name der alten Kulturpflanze (mhd. mān, māhen, ahd. māho,...
user avatar
10 votes

Wie nennt man die kleinen "Wachhäuschen" mit religiösem Inhalt?

Wenn das sehr kleine „Gebäude“ sind, in denen gerade einmal das Kunstwerk platz hat, kenne ich die unter dem Begriff Bildstock, Bilderstock oder auch Heiligenstock, im Rheinland auch Bilderstöckchen. ...
user avatar
  • 1,224
8 votes

"Kein lieber Gott" - Westernhagen lyric ("Ganz und gar", 1987)

Being a second-language English speaker, I would say your second translation is more appropriate: Because no one gives you guarantees; no beloved God does either, unfortunately But actually, lieber ...
user avatar
7 votes
Accepted

Wie nennt man die kleinen "Wachhäuschen" mit religiösem Inhalt?

Das ist eine Kapelle oder ein Bildstock, je nachdem, ob ein Altar vorhanden ist oder nicht. Kapelle Wenn das Gebäude einen Altar enthält, ist es eine Kapelle. Kapellen können sehr klein sein, ...
user avatar
6 votes

What is the proper translation/name of Jesus Christ in German?

Normally you would use Jesus Christus. So you would say: Das ist Jesus Christus. (This is Jesus Christ) The genitive is Jesu Christi, retaining the Latin form: Das ist einer der Jünger Jesu ...
user avatar
  • 1,781
4 votes

Etymology of "Mohn"

The current thinking of students of Indo-European (IE) is that the Germanic words for “poppy” derive from proto-IE *meHk-n- (with an a-colouring laryngeal), the source also of Greek μηκων. IE *k gives ...
user avatar
  • 3,188
4 votes
Accepted

Using the genitive form of Christus in German

From what I see as a german native, your translations are correct. Also, the genitive (and other cases) of Christus are based on the Latin -o declination. This usually happens, when you are using ...
user avatar
3 votes

Worin unterscheiden sich eine Kathedrale, eine Kirche und ein Dom?

Wenn man sich die Herkunft der Wörter ansieht, wird es klarer und das Ganze muss man auch aus der Geschichte der katholischen Kirche verstehen: Kathedrale kommt von griechisch cathedra (= ...
user avatar
  • 511

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible