New answers tagged translation
6
votes
Accepted
Confused by a sentence from Nietzsche
No chance. It's completely clear grammatically that it is the first-person narrator who is keeping silent, and the Kaufman translation is correct.
More literally:
[Er] hielt es nicht aus, mich ...
- 21.7k
1
vote
How would you say "Selfie Station" in German?
The modern cultural phenomenon "selfie" would be referred to by the same phrase in German (to the anguish of those opposed to the new import of English words into German). Station translate ...
- 569
3
votes
How would you say "Selfie Station" in German?
Nice idea! My first impulse would be to just use the English sign; it will be understood in Germany, too.
If you really want to translate "station", one way would be the German "die ...
- 21.7k
1
vote
How can I say "take your time" in German?
Nimm dir Zeit: "...take your time but do it thoroughly without hectic"
Lass dir Zeit: Almost the same.
Du kannst dir Zeit lassen: "... take your time but do it"
Es eilt nicht: Same
...
- 11
1
vote
How can I say "take your time" in German?
"Take your time" in German:
Informal:
Nimm dir Zeit: This is the informal way of saying "Take your time" in German. It's used when you're talking to someone you know well or in a ...
- 11
3
votes
Accepted
Statement in employment contract
First, this is in no way legal advice. I'm not a lawyer, I don't even play one on TV ;) I'd strongly advise you to consult a legal professional from the field in question, probably Arbeitsrecht or ...
- 17.4k
12
votes
How can I say "take your time" in German?
What I would say most likely in casual everyday language is
Kein Stress! (Literally "no stress" as in "don't stress over it".)
Just in spoken language though, in writing it doesn'...
- 339
23
votes
How can I say "take your time" in German?
The most obvious choices are:
Lass Dir Zeit (A typical use would be, that you asked for a decision and want to prevent, that the addressee feels pressed for an answer and therefore skips ...
- 26.4k
10
votes
How can I say "take your time" in German?
The idiomatic translation of Take your time. is Lass dir Zeit. It signals that the person should not stress themselves.
An example is:
Kannst du mir die Email schicken? Es hat aber keine Eile, lass ...
- 15.5k
3
votes
Meaning of "so für mich hin" in Goethe's Gefunden
"Ich ging so für mich hin" is a rather vague expression. As pointed out by Janka, in contemporary German one would say "Ich ging so vor mich hin". The phrase "so vor mich hin&...
- 9,699
2
votes
28
votes
How should I say "3 2 1 go!" in German?
As an equivalent to "go", there's the adverb los. It basically is a request to start something, to hurry up, to get going etc.
Los, beeil Dich!
Come one, hurry up!
In a race, "los&...
- 17.4k
6
votes
Accepted
Meaning of "so für mich hin" in Goethe's Gefunden
The phrase etwas vor sich hin tun means doing something without an aim. At Goethe's time, für was used instead of vor.
- 50.1k
-1
votes
neben der Kappe sein
@Janka has already explained the grammar of this definition: nicht gewohnt leistungsfähig "not as performant as usual".
However, the semantics of this defition are debatable. A similar turn ...
- 2,029
0
votes
Which word for "maintenance" do I use in "the maintenance of the Quality (of a service)"?
I suggest
Sicherstellung der Qualität.
Gewährleistung der Qualität.
- 9,699
3
votes
Which word for "maintenance" do I use in "the maintenance of the Quality (of a service)"?
You already stated the meanings of the different translations in your question.
So what remains is the question which of them fits, which depends on how you understand the meaning of the original.
I ...
- 21.7k
Top 50 recent answers are included
Related Tags
translation × 1499english-to-german × 601
german-to-english × 260
meaning × 190
word-usage × 92
word-choice × 78
single-word-request × 73
phrase × 61
meaning-in-context × 52
difference × 50
idiom × 46
grammar × 42
phrase-request × 42
usage × 40
verb × 37
sentence-structure × 29
expression × 27
preposition × 26
technical-terminology × 18
colloquial × 17
noun × 16
pronoun × 14
word-order × 13
handwriting × 13
grammatical-case × 11