Timeline for Aus vs. Von - What is the difference?
Current License: CC BY-SA 3.0
7 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
May 17, 2020 at 21:38 | comment | added | Lisa | The preposition "aus" is sometimes translated as "procedente" in Spanish, which is a word that can mean "originating from." Knowing that, its use with cities and countries seems rather fitting. | |
Apr 25, 2017 at 5:11 | comment | added | Martin Vseticka | thoughtco.com/aus-versus-von-1444440 ... helps a bit too | |
Feb 4, 2014 at 22:12 | comment | added | Emanuel | @Dustin... "hinten" is like "links" and "rechts" and all the others and has no door. In German you always come "von" those locations. And you are just there "Ich bin links/hinten/vorne..." English is different in that it uses different word combinations sometimes (like "in the back") and different prepositions but "from the left/right, from behind, from the front, from above" are quite similar to how it is done in German. So... just because it is "in" in English doesn't mean that it'll be "in" in German. | |
Feb 4, 2014 at 18:36 | comment | added | Dustin | @Emanuel I think I have found another exception to your rule in addition to "Aldi." Technically you can "enter" "in the back," but you don't hear anyone saying "aus hinten." It's always von. Am I looking at this correctly? | |
Feb 3, 2014 at 17:03 | vote | accept | Dustin | ||
Feb 3, 2014 at 9:22 | comment | added | Vogel612 | actually, as @Robert noted, "von" used to be used for material use. (damn that's many uses) | |
Feb 2, 2014 at 23:09 | history | answered | Emanuel | CC BY-SA 3.0 |