Timeline for How to say "to handover a telephone receiver" in German?
Current License: CC BY-SA 3.0
3 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Aug 4, 2014 at 20:22 | comment | added | Matthias | @Shah 1. It's a bit informal, so be careful using it with persons that you are adressing Sie/Ihnen instead of Du/Dir. With "Ihnen" it sounds like mixing levels of formality (at least for me). 2. Your version is adressing the person next to you, while mine is directed towards the person calling. Both is possible, but for me, the latter is more common. 3. It doesn't really matter where the person you are giving the receiver is set. (The caller can't see it anyway.) "rüber" is colloquial "across". If you think it doesn't fit for a certain setting, you can always use "(mal) weiter" instead. | |
Aug 4, 2014 at 11:52 | comment | added | Shah | @ Matthias I have heard like this. So it can be 'ich reich Ihnen (the person calling) rüber. But where is the person to whom i 'm giving telephone set. | |
Aug 3, 2014 at 23:41 | history | answered | Matthias | CC BY-SA 3.0 |