Timeline for 'es' as a "delayed subject"?
Current License: CC BY-SA 3.0
7 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Nov 20, 2014 at 22:15 | comment | added | Emanuel | Sorry, I had overlooked the word "sometimes". | |
Nov 20, 2014 at 22:13 | comment | added | Kitana | @Emanuel Darum habe ich ja auch das "more common example" noch gebracht - gut ein paar Varianten mehr hätten auch nicht geschadet. Nichtsdestotrotz hat für mich das erste Beispiel schon fast wie ein Haiku geklungen, ausserdem sind in meinem "Schweizer Singbuch" aus der Schulzeit immerhin neun Lieder aufgeführt deren Titel mit "Es ..." beginnen. | |
Nov 20, 2014 at 21:55 | comment | added | Emanuel | I don't think there's much meaning to catch. At least we can't tell unless we know the surrounding sentences. What it does do is mirror the structure the closest but that is usually only a tertiary concern in translation after meaning and meter/flow. Oh, make that 5th. I forgot register and tone. | |
Nov 20, 2014 at 21:52 | comment | added | Emanuel | Also, I perceive this structure mroe technical than poetic. "Es darf nicht gerannt werden", "Es muss erst noch der Wein bezahlt werden", "Es passen 3 Menschen in den Aufzug." There's nothing poetic about these. | |
Nov 20, 2014 at 21:52 | comment | added | Kitana | @Emanuel Could be, my english is very bad so I can't decide. However even if wrong, it catches the german meaning exactly. | |
Nov 20, 2014 at 21:43 | comment | added | Emanuel | I'm not sure, if "It fell" followed by a plural is proper English | |
Nov 20, 2014 at 19:40 | history | answered | Kitana | CC BY-SA 3.0 |