Timeline for "safekeeping" in German?
Current License: CC BY-SA 3.0
6 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jan 18, 2015 at 13:57 | vote | accept | CommunityBot | ||
Jan 18, 2015 at 13:46 | answer | added | Carsten S | timeline score: 1 | |
Jan 18, 2015 at 11:16 | answer | added | Stephie | timeline score: 2 | |
Jan 18, 2015 at 11:08 | comment | added | Gerhard | By the way: could you add an example of how you'd like to use the word in English? It's a bit tricky to understand what you exactly mean from your question. | |
Jan 18, 2015 at 10:46 | comment | added | Gerhard | I must admit, what you describe still sounds like "Aufbewahrung" to me. If you want to stress the "safe", you could also say "zur sicheren Aufbewahrung". And yes, you are right, you cannot use this as an adjective, but the construction is simply different in German, and probably even slightly idiomatic. | |
Jan 18, 2015 at 8:30 | history | asked | user3323 | CC BY-SA 3.0 |