Timeline for Genitiv von "Hof von König Karl dem Vierten"
Current License: CC BY-SA 3.0
8 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Aug 14, 2012 at 0:25 | review | Low quality posts | |||
Oct 7, 2012 at 15:16 | |||||
Aug 21, 2011 at 11:39 | comment | added | Takkat | @Cassandrexx: unfortunately I am very short of convincing sources. Whoever downvoted your answer should really add their source in an answer! Doing research for "Karl der Große" may be more promising. | |
Aug 21, 2011 at 10:19 | comment | added | Cass | Takkat, do you have a source for that? "Ich lebe auf dem Hof [des] Königs Karl des Vierten" sounds really wrong to me, like you're saying you're living on the court of the king of Karl the 4th, i.e. that the king and Karl are not the same person. But I can't back up my feeling with any grammar resources - I was hoping someone else would be able to. | |
Aug 21, 2011 at 6:21 | comment | added | Cass | I can't explain it very well beyond "it just sounds right to me", unfortunately - I was really hoping someone would come in with a better explanation. The anon above is right, I think - König needs to be in the genitiv, but Karl der Vierte doesn't because it's not answering the "whose court?" question, it's answering "Who is the king?" I think. Sorry, this isn't very helpful. | |
Aug 21, 2011 at 6:16 | comment | added | user unknown | Auf wessen Hof? Auf des Königs ([namens] Karl der Vierte) Hof. (sehr unsicher) | |
Aug 20, 2011 at 22:53 | comment | added | user508 | Could you please explain why? | |
Aug 20, 2011 at 22:51 | history | edited | user508 | CC BY-SA 3.0 |
edited body
|
Aug 20, 2011 at 21:52 | history | answered | Cass | CC BY-SA 3.0 |