Skip to main content
Commonmark migration
Source Link

Looking at some answers and comments in this question, saying "Das ist mir egal" seems to not be very polite.

What would a polite way of conveying "I don't care" be?

A: Wollen wir heute abend zum Italiener oder zum Griechen?

 

B: [I don't care/it's the same to me!]

Edit: To differentiate to this similar question, the answer there notes that "Das ist mir egal" is used politely. But in the question I link to above, it notes that it's not quite polite. What's the difference? How would I use it politely?

Looking at some answers and comments in this question, saying "Das ist mir egal" seems to not be very polite.

What would a polite way of conveying "I don't care" be?

A: Wollen wir heute abend zum Italiener oder zum Griechen?

 

B: [I don't care/it's the same to me!]

Edit: To differentiate to this similar question, the answer there notes that "Das ist mir egal" is used politely. But in the question I link to above, it notes that it's not quite polite. What's the difference? How would I use it politely?

Looking at some answers and comments in this question, saying "Das ist mir egal" seems to not be very polite.

What would a polite way of conveying "I don't care" be?

A: Wollen wir heute abend zum Italiener oder zum Griechen?

B: [I don't care/it's the same to me!]

Edit: To differentiate to this similar question, the answer there notes that "Das ist mir egal" is used politely. But in the question I link to above, it notes that it's not quite polite. What's the difference? How would I use it politely?

replaced http://german.stackexchange.com/ with https://german.stackexchange.com/
Source Link

Looking at some answers and comments in this questionthis question, saying "Das ist mir egal" seems to not be very polite.

What would a polite way of conveying "I don't care" be?

A: Wollen wir heute abend zum Italiener oder zum Griechen?

B: [I don't care/it's the same to me!]

Edit: To differentiate to this similar question, the answer there notes that "Das ist mir egal" is used politely. But in the question I link to above, it notes that it's not quite polite. What's the difference? How would I use it politely?

Looking at some answers and comments in this question, saying "Das ist mir egal" seems to not be very polite.

What would a polite way of conveying "I don't care" be?

A: Wollen wir heute abend zum Italiener oder zum Griechen?

B: [I don't care/it's the same to me!]

Edit: To differentiate to this similar question, the answer there notes that "Das ist mir egal" is used politely. But in the question I link to above, it notes that it's not quite polite. What's the difference? How would I use it politely?

Looking at some answers and comments in this question, saying "Das ist mir egal" seems to not be very polite.

What would a polite way of conveying "I don't care" be?

A: Wollen wir heute abend zum Italiener oder zum Griechen?

B: [I don't care/it's the same to me!]

Edit: To differentiate to this similar question, the answer there notes that "Das ist mir egal" is used politely. But in the question I link to above, it notes that it's not quite polite. What's the difference? How would I use it politely?

Tweeted twitter.com/StackGerman/status/836412395291566087
added 355 characters in body
Source Link
BruceWayne
  • 285
  • 2
  • 11

Looking at some answers and comments in this question, saying "Das ist mir egal" seems to not be very polite.

What would a polite way of conveying "I don't care" be?

A: Wollen wir heute abend zum Italiener oder zum Griechen?

B: [I don't care/it's the same to me!]

Edit: To differentiate to this similar question, the answer there notes that "Das ist mir egal" is used politely. But in the question I link to above, it notes that it's not quite polite. What's the difference? How would I use it politely?

Looking at some answers and comments in this question, saying "Das ist mir egal" seems to not be very polite.

What would a polite way of conveying "I don't care" be?

A: Wollen wir heute abend zum Italiener oder zum Griechen?

B: [I don't care/it's the same to me!]

Looking at some answers and comments in this question, saying "Das ist mir egal" seems to not be very polite.

What would a polite way of conveying "I don't care" be?

A: Wollen wir heute abend zum Italiener oder zum Griechen?

B: [I don't care/it's the same to me!]

Edit: To differentiate to this similar question, the answer there notes that "Das ist mir egal" is used politely. But in the question I link to above, it notes that it's not quite polite. What's the difference? How would I use it politely?

Source Link
BruceWayne
  • 285
  • 2
  • 11
Loading