Timeline for Nuances of meaning between "mit ... nehmen" and "mitnehmen"?
Current License: CC BY-SA 3.0
6 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
May 2, 2017 at 15:46 | comment | added | jarnbjo | @Alone-zee In your first sentence, 'mit' is an adverb and 'nehmen' is the verb. See also duden.de/rechtschreibung/mit_neben_damit | |
May 2, 2017 at 15:42 | comment | added | Con-gras-tue-les-chiens | @jarnbjo Hi. In that case, is "nehmen" the verb used here? I wonder what is the function of "mit" in this sentence, then. Is it an adverb, after all, with the meaning of "(take Felix) too / as well / with you"? | |
May 2, 2017 at 15:24 | comment | added | jarnbjo | @Alone-zee You are right and Torsten is wrong. The past participle of separable verbs is not separated. It is also not up to the writer to decide ('often divided'?) if a verb should be separated or not. Either the verb is separable and the prefix must be separated from the verb where required, or the verb is not separable and the prefix stays with the verb in all positions. | |
May 2, 2017 at 12:30 | comment | added | Janka | You cannot nehmen a person … well, you can; but it means having sex. There are puns playing around with that reading of nehmen and mitnehmen. | |
May 2, 2017 at 6:32 | comment | added | Con-gras-tue-les-chiens | Thanks. I'm surprised here. I was under the impression that you can separate "nimmt mit" etc but you cannot do the same with the past participle "mitgenommen". | |
May 2, 2017 at 6:19 | history | answered | Tode | CC BY-SA 3.0 |