Timeline for How would you translate “fremdschämen”?
Current License: CC BY-SA 3.0
34 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Dec 24, 2020 at 5:25 | answer | added | Amy Kardel | timeline score: 2 | |
Mar 23, 2019 at 19:59 | answer | added | Jan | timeline score: 2 | |
Mar 23, 2019 at 19:03 | answer | added | Margaret Davis | timeline score: 5 | |
May 1, 2017 at 7:20 | answer | added | aparente001 | timeline score: 0 | |
Apr 30, 2016 at 3:04 | review | Close votes | |||
Apr 30, 2016 at 13:35 | |||||
Apr 24, 2016 at 19:16 | comment | added | Wrzlprmft♦ | To the close voters: Please note that the asker stated: “I wasn’t able to explain the concept of fremdschämen in English.” So, even though he understands the meaning, expertise of German is necessary to answer this question. | |
Apr 24, 2016 at 0:18 | review | Close votes | |||
Apr 24, 2016 at 11:50 | |||||
Apr 23, 2016 at 22:52 | answer | added | Adler | timeline score: 2 | |
Sep 7, 2015 at 14:38 | comment | added | äüö | Ich würde behaupten, der angefragte Begriff ist erst in den letzten 5 Jahren so richtig in Mode gekommen. | |
Sep 7, 2015 at 11:07 | answer | added | user2183 | timeline score: 5 | |
Sep 7, 2015 at 10:06 | answer | added | georgiaB | timeline score: -1 | |
May 11, 2015 at 11:34 | history | edited | Jan | CC BY-SA 3.0 |
typographic apostrophes/quotes and new tag
|
May 11, 2015 at 7:00 | comment | added | Carsten S | @Giovane, thanks. Contrary to Hulk I think that this answers the second part of the question, while the first is off-topic anyway. | |
May 11, 2015 at 4:06 | comment | added | user15828 | We have it in Brazilian portuguese too, but as an expression: "vergonha alheia". It's that feeling you get from watching someone embarrassing themselves, mostly, without them noticing it. | |
Apr 28, 2012 at 5:12 | history | tweeted | twitter.com/#!/StackGerman/status/196104568852054016 | ||
Apr 17, 2012 at 20:39 | history | edited | splattne | CC BY-SA 3.0 |
edited title
|
Apr 17, 2012 at 15:33 | answer | added | LynzM | timeline score: 14 | |
Apr 13, 2012 at 12:52 | comment | added | Amelse Etomer | @Emanuel, das mit der "Scham, die aus Peinlichkeit entsteht" trifft's gut, wie ich finde! | |
Apr 13, 2012 at 5:09 | vote | accept | Amelse Etomer | ||
Apr 11, 2012 at 22:09 | comment | added | Emanuel | Meiner Ansicht nach geht es beim Fremdschämen um die Scham die aus Peinlichkeit entsteht... ich würde es nie im Zusammenhang mit echter Ehrverletzung gebrauchen. Das Konzept ist ziemlich locker und hat wenig mit dem Ernst des Lebens zu tun... | |
Apr 11, 2012 at 19:32 | comment | added | user unknown | @HubertSchölnast: Scham ist ein Gefühl, welches sich, wie Hunger, Stolz und andere Gefühle nicht an soziale Regeln hält. Entweder Du empfindest Scham, oder nicht. Das geschieht primär erstmal unwillkürlich - sonst ist es Schauspielerei. Es soll auch Leute geben, die morden selbst ohne sich zu schämen. Wenn man sich der Scham bewusst geworden ist, dann kann man wohl gegensteuern, und etwa versuchen, sich von jmd. zu distanzieren, um die Scham nicht weiter empfinden zu müssen. Wenn ein Sänger auf der Bühne sich in die Hose gemacht hat: Der doofe Volksmusikant! - etwa mit Schadenfreude. | |
Apr 11, 2012 at 13:55 | comment | added | Hubert Schölnast | Mich wundert ja vor allem, dass es dafür überhaupt ein Wort gibt, weil mir das Konzept, das dahinter steckt nicht einleuchten will. Wenn ich das richtig verstanden habe, geht das ja so: Ein Fremder oder ein Bekannter/Verwandter von mir (z.B. ein Arbeitskollege) macht etwas Verwerfliches (klaut Geld und geht damit ins Bordell wo er seine Frau betrügt) und ich soll deswegen Scham empfinden? Warum? Muss ich mich schämen wenn mein Nachbar ein Drogendealer, Kinderschänder oder ein korrupter Politiker ist? Muss sich der unwissende Bruder eines Mörders schämen? Soll das sowas wie Sippenhaftung sein? | |
Apr 11, 2012 at 13:40 | comment | added | Emanuel | @Hubert... vielleicht ist das Wort eher in Deutschland verbreitet... vielleicht eher im Norden, aber Fakt ist, ich und alle die ich kenne kennen es und gerade im ZUsammenhang mit Casting TV Formaten taucht es immer mal wieder auch in klassischen Medien (sogar de FAZ) auf... hier der Link: faz.net/aktuell/rhein-main/frankfurt/… | |
Apr 11, 2012 at 9:43 | comment | added | user unknown | @Sebastian: Das Wort, das Du vorher schon kanntest, heißt "schämen", "sich für jmd. schämen", "sich für etw. schämen". | |
Apr 11, 2012 at 6:09 | comment | added | Amelse Etomer | @userunknown: Ob das Wort passt oder nicht, ich finde, es beschreibt ganz treffend eine Handlung, fuer die ich vorher noch kein Wort kannte. Hubert, auch wenn es noch nicht verbreitet ist: Ich vermute, das Wort hat eine grosse Zukunft. | |
Apr 11, 2012 at 3:13 | comment | added | user unknown | @Em1: Wenn Du ihn kennst, dann ist er Dir nicht fremd, und wenn man sich für etwas schämt, was ein anderer macht, dann weil man sich in ihn hineinversetzen kann - einem dass, was er tut also nicht fremd ist. Das ganze Wort ist eine Miss- und Kopfgeburt die auf der irrigen Vorstellung beruht, man müsse sich für Empathie entschuldigen. | |
Apr 10, 2012 at 16:11 | comment | added | Em1 | Och, würde ich so nicht unterschreiben. Zwar verteilt der Duden als Häufigkeit nur 1 von 5 Punkten, ich hab jedoch fremdschämen schon oft sehr gehört, auch wenn ich es selbst selten verwende, aus dem von dir gebrachten Argument. Mir ist eigentlich nur dann etwas von wem anders peinlich, wenn es mich in gewisser Hinsicht mehr oder weniger direkt betrifft und ich mir nur denke: Oh mein Gott, warum kenne ich den. | |
Apr 10, 2012 at 16:04 | comment | added | Hubert Schölnast | Wenn man im Jahr 2008 extra einen Zeitungsartikel schreiben muss um die Bedeutung eines gerade modern gewordenen Wortes zu erklären, und wenn ich als Vielleser erst vier Jahre später Wind davon bekomme, dann behaupte ich mal, dass es mit der Verbreitung des Wortes nicht sonderlich weit her ist. | |
Apr 10, 2012 at 16:00 | comment | added | Takkat | related: german.stackexchange.com/q/1860/23 | |
Apr 10, 2012 at 15:56 | comment | added | Em1 | Den Begriff gibt es seit Jahren, hier ein paar weitere Informationen | |
Apr 10, 2012 at 15:49 | comment | added | Hubert Schölnast | I am native speaker of german language. While living for 46 years in a germanspoken country (Austria, not Australia) I never have heard the word "fremdschämen" before. And the concept of me beeing ashamed for something another person (not me) has done sounds somewhat strange to me. | |
Apr 10, 2012 at 14:40 | history | edited | Em1 | CC BY-SA 3.0 |
deleted 7 characters in body
|
Apr 10, 2012 at 14:32 | answer | added | Em1 | timeline score: 18 | |
Apr 10, 2012 at 14:13 | history | asked | Amelse Etomer | CC BY-SA 3.0 |