According to Wikipedia and Oxford dictionary, the correct translation for seasonal"seasonal-adjustmentadjustment" is „Saisonbereinigung“"Saisonbereinigung".
I am not sure about the second phrase (maybe „Saison"seasonal-Differenzierung“ or „saisonale Unterschiede“?) becausedifferencing". As stated by @jarnbjo and DeepL Translator, it seems to be "saisonale Differenzierung". I do not know much about the context. If, but if you explain it, I could try to find a better translation.