Skip to main content
14 events
when toggle format what by license comment
Jun 1, 2018 at 20:00 comment added Takkat @jarnbjo: I do not find it so trivial to decide whether suggestions of translations for "seasonal-adjustment" and "seasonal-differencing" are valid identical technical terms in a German stochastics context. They might be but there are too few resources to tell and none was a dictionary. Since we do have some mathematicians here I believe we can do much better than Google. But I might be wrong and mathematical concepts of time series are widely known and trivial to everybody else.
Jun 1, 2018 at 19:44 comment added jarnbjo @Takkat I am not sure if I agree. Granted, there is not exactly much traffic here on German SE, but look at Stack Overflow with its much higher traffic, and I would estimate >95% of the questions to be extremely trivial or duplicates with easy-to find answers from other sources. The interesting questions are drowning in all the 'The compiler says that I am missing a semicolon in line 26. What have I done wrong?' questions. I am not sure if that is something to eager for.
Jun 1, 2018 at 19:29 comment added Takkat @jarnbjo Google? Come on. Google is nothing without sites like us. Same with linguee. Both are just robot scrapers, but admittedly good ones. Did you notice that this very question here is on position 1 on your Google search? That is what we want: to be found, immediately, quickly, no deviations, no further confirmations. It only works however, if we had a solid base of good answers, filtered by experienced users who always know better than a dictionary if an expression was valid for a given context. /self-promotion
Jun 1, 2018 at 18:39 comment added jarnbjo @Takkat There is a widespread search engine called 'Google'. Go to www.google.com and enter 'Seasonal-Differencing deutsch' in the shown input field and click on the 'search' button. You will now be shown 'saisonale Differenzierung' as a suggested translation and you can use the same search engine to confirm that this expression is used in German literature on the subject. Other alternatives would e.g. be linguee.com.
Jun 1, 2018 at 16:06 history edited tavkomann CC BY-SA 4.0
improved translation for second phrase, corrected quotation marks
Jun 1, 2018 at 14:16 comment added Takkat @jarnbjo: which dictionary would you suggest?
Jun 1, 2018 at 11:15 comment added Takkat Depending on context "Entsaisonalisierung" is used. You may really get better answers with giving us the context you need help with.
Jun 1, 2018 at 10:51 comment added Neon67 and also what is deseasonalising then ?
Jun 1, 2018 at 10:36 history edited Takkat CC BY-SA 4.0
added 5 characters in body
Jun 1, 2018 at 10:35 comment added Takkat @Neon67: the correct German term for seasonal adjustment is Saisonbereinigung (Bereinigung is sort of cleaning by adjustment when talking in maths spheres) - we're struggling with differencing here.
Jun 1, 2018 at 10:24 comment added Neon67 Saisonbereinigung could mean cleaning the seasonality i think, or deseasonalising which are done by both methods. I found also Saisonal-Differenzbildung for differencing. I am looking for now for Adjustment
Jun 1, 2018 at 10:17 comment added jarnbjo The second term you are looking for is 'saisonale Differenzierung', but it should not have been difficult to find these translations in a dictionary.
S Jun 1, 2018 at 8:18 history answered tavkomann CC BY-SA 4.0
S Jun 1, 2018 at 8:18 history made wiki Post Made Community Wiki by tavkomann