Skip to main content
8 events
when toggle format what by license comment
Nov 20, 2015 at 12:43 history edited Jan CC BY-SA 3.0
Minor fixes
Dec 24, 2013 at 1:23 history edited Vogel612 CC BY-SA 3.0
deleted 3 characters in body
Feb 12, 2013 at 12:01 comment added nvoigt In the context of programming and english/german mixtures, we actually speak of "thread-sicher" (not "gesichert" which would be "thread-safed") as a direct translation for thread-safe.
Feb 12, 2013 at 7:23 comment added a2sng Maybe it would be more suitable to translate "context" directly with "Kontext" or "Umfeld","Umgebung" if you want a literal translation.
Feb 11, 2013 at 13:28 comment added Aschratt Akzeptiert... :) wenn auch für den Leser etwas verwirrend, wie ich finde. "Anwendung" ist hier mehrdeutig (Kann das "Programm" beschreiben, aber auch den oben genannten "Verwendungskontext"). Die MSDN schreibt es aber genau so. ;)
Feb 11, 2013 at 13:27 vote accept Aschratt
Feb 11, 2013 at 13:06 review First posts
Feb 11, 2013 at 14:29
Feb 11, 2013 at 12:48 history answered Vogel612 CC BY-SA 3.0