Timeline for How to translate “single-threaded” in a software documentation?
Current License: CC BY-SA 3.0
8 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Nov 20, 2015 at 12:44 | comment | added | Jan | Ich schlage als Verbesserung nicht-nebenläufig mit Bindestrich vor. | |
Apr 11, 2014 at 20:44 | comment | added | starblue | Das es um Probleme geht, ist bei "sichern" implizit klar. Wenn man das auch noch hinschreibt wird's hölzern. | |
Apr 10, 2014 at 23:56 | comment | added | user unknown | @moose: Gegen Probleme damit, nicht Probleme davon. | |
Feb 13, 2013 at 21:43 | comment | added | Martin Thoma | Du willst nicht gegen "Nebenläufigkeit" sichern, sondern gegen Probleme davon (→ Wettlaufsituationen) | |
Feb 13, 2013 at 8:06 | comment | added | starblue | Für mein Informatiker-Gefühl ist das ein ganz normaler deutscher Begriff: de.wikipedia.org/wiki/Nebenl%E4ufigkeit | |
Feb 13, 2013 at 8:01 | comment | added | a2sng | Ich habe das Wort "Nebenläufigkeit" noch nie gesehen, "thread-sicher" dagegen schon. Ist das Ziel alles so einzudeutschen, dass es kein Informatiker mehr erfassen kann? Dann ist die Version gut. | |
Feb 12, 2013 at 16:39 | comment | added | Aschratt | Stimmt... ist auch ne gute Variante :) | |
Feb 12, 2013 at 16:25 | history | answered | starblue | CC BY-SA 3.0 |