The combination is allowed even in today's standard German.
Sein Jugendwerk …
That's simply his early works.
Dieses Jugendwerk …
That's particular early works which we talked about earlier.
Dieses sein Jugendwerk …
That's his particular early works which we talked about earlier.
It's a similar situation as in this recent question albeit not as common. I recommend not to use it yourself as the situations in which it may be used are somewhat tricky to make out. I had to ponder a lot whether I do this in a particular phrasing or not. It creates a lot of emphasis.