Skip to main content
14 events
when toggle format what by license comment
Nov 19 at 11:23 comment added Alan Evangelista @Syndic "Fuc*ing" is an intensifier in English (i.e. you can say "she's a fuc*ing bitch" or "she's fuc*ing awesome"), it doesn't imply something good. "sick" was my example of word that means something bad and can be used for something good.
Nov 18 at 14:05 comment added qdread I was an exchange student in Dresden in 2004 and hardly an adjective was ever used that was not preceded by "übelst!"
Nov 18 at 9:08 comment added U. Windl It's going off-topic, but in Bavarian language "sau" (pig) can have the meaning of "sehr" (very), so a seemingly negative word might not be negative at all, like in "saugut" or or "Hunger wie d' Sau haben".
Nov 18 at 7:47 comment added Syndic @AlanEvangelista I would like to (nitpicky, tongue-in-cheek) note that "fuc#ing" actually means something (if consensual) very good - it's seen (especially in the US) as a "bad word", but it doesn't really "mean something bad" ;)
Nov 18 at 5:28 comment added Noiralef As someone who was a teenager in the noughties in south-west germany, both "übel gut" and "übelst gut" sound normal to me.
Nov 17 at 16:04 comment added Yanick Salzmann @U.Windl language cant be ruined. If people use it people understand it and as such it fulfills the only purpose language has.
Nov 17 at 13:04 comment added Peter - Reinstate Monica I would locate that predominantly in East Germany, together with "verkeimt".
Nov 17 at 0:30 comment added U. Windl It seems youth wants to ruin the language. Once I heard a young girl meeting another say "Hey Alter!"; I mean the other person was neither old nor male...
Nov 15 at 21:11 vote accept Alan Evangelista
Nov 15 at 16:21 comment added Jonathan Herrera @tofro Interesting. While I am very familiar with übelst, "we" would have never used übel that way.
Nov 15 at 14:40 comment added tofro @JonathanHerrera Well, no. "Übel gut" is just as fine.
Nov 15 at 14:00 comment added Jonathan Herrera It might be worth mentioning that only superlative übelst is used that way, while positive übel is not.
Nov 15 at 13:54 comment added Alan Evangelista It seems to be usual in many languages to use words that mean something bad for something good or as an intensifier in slang, e.g. "sick" and "fuc*ing" in English. So confusing for foreigners!
Nov 15 at 13:49 history answered Dodezv CC BY-SA 4.0