Timeline for What is the difference in usage between “Möhre” and “Karotte”?
Current License: CC BY-SA 3.0
9 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jan 13, 2016 at 4:50 | comment | added | xji | @Raphael Not necessarily kingdom though. Regional differences exist regardless of whether there was a separate regime or not. In China and the US things have always been under one central regime theoretically but still regional dialects vary greatly. Though I get your point. | |
Jan 8, 2016 at 13:52 | comment | added | Jan | obligatory upvote for citing "Atlas zur Deutschen Alltagssprache" :-) | |
Jan 6, 2016 at 13:34 | comment | added | simbabque | Although in Germany according to that map Möhre should be more popular than Karotte, there are both of them in product names. See Möhrensaft and Karottensaft in the Rewe super market chain online shop. The former is a brand product and the second one is the chain's own biological products line. Both of them share the SEO keyword moehrensaft in the URL though. So maybe that one is more popular after all. | |
Jan 6, 2016 at 11:43 | comment | added | Raphael | It's interesting how you can still see the kingdoms of old in this map. | |
Jan 6, 2016 at 10:27 | comment | added | vonjd | We are from Hamburg (now living in Bavaria) and we use Wurzel | |
Jan 5, 2016 at 12:21 | comment | added | Steve Jessop | @geuetzel: apart from those two blue guys. Maybe they're just visiting ;-) | |
Jan 4, 2016 at 23:06 | vote | accept | It'sNotALie. | ||
Jan 4, 2016 at 21:28 | comment | added | geruetzel | In Austria everyone says 'Karotte'. 'Möhre' is considered German German here :) | |
Jan 4, 2016 at 19:21 | history | answered | user9551 | CC BY-SA 3.0 |