Timeline for Plural of "Timebox"
Current License: CC BY-SA 3.0
11 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Sep 2, 2017 at 7:00 | vote | accept | beatngu13 | ||
Sep 1, 2017 at 18:05 | comment | added | beatngu13 | @BjörnFriedrich Timebox bezieht sich auf Timeboxing, eine Technik aus dem Projektmanagement. Daher halte ich ein deutsches Wort für keine gute Option. Wie bereits erwähnt, sollte ich den Satz vielleicht einfach umformulieren, damit keine Verwirrung entsteht. | |
Sep 1, 2017 at 17:07 | comment | added | Björn Friedrich | Sind die Wörter Zeitfenster oder Zeitrahmen nicht mehr gut genug? Oder hat Timebox eine zusätzliche, von Zeitfenster oder Zeitrahmen nicht abgedeckte Bedeutung, sodass es eines neuen Worts bedarf? | |
Sep 1, 2017 at 13:50 | comment | added | Hubert Schölnast | Was ist eine Timebox? | |
Sep 1, 2017 at 13:32 | answer | added | Pollitzer | timeline score: 1 | |
Sep 1, 2017 at 13:07 | vote | accept | beatngu13 | ||
Sep 1, 2017 at 13:41 | |||||
Sep 1, 2017 at 13:06 | answer | added | Takkat | timeline score: 4 | |
Sep 1, 2017 at 12:41 | comment | added | beatngu13 | @guidot ich möchte eigentlich deutlich machen, dass es sich bei den Start-/Endterminen im Zeitplan lediglich um Timeboxen handelt und nicht um eine tatsächliche Aufwandsschätzung. Daher würde ich es bevorzugen, es explizit zu erwähnen. Prinzipiell könnte ich den Satz auch umformulieren, sodass ich z. B. "Timeboxing" verwenden. "Timeboxen" fühlt sich einfach nicht richtig an … | |
Sep 1, 2017 at 12:32 | comment | added | guidot♦ | Im Prinzip funktioniert beides, aber: kann man das sowie entsprechender... nicht ganz weglassen? Zeitplan impliziert schon die Bestandteile und im Zweifelsfall hilft Tabelle 1 weiter. | |
Sep 1, 2017 at 12:28 | review | First posts | |||
Sep 1, 2017 at 13:50 | |||||
Sep 1, 2017 at 12:25 | history | asked | beatngu13 | CC BY-SA 3.0 |