Skip to main content
1 of 2
guidot
  • 29.6k
  • 2
  • 36
  • 87

Ich would translate that by

Kategorie.

Zustand suggests a time dependency, Status would work, but is somewhat blurry, State has far too many meanings and would require a concise definition.

Alternatively a compound could be used, as e. g.

Kundenstatus

guidot
  • 29.6k
  • 2
  • 36
  • 87