Coming across the six modal verbs in the German language, I've put them in correspondence (1:1) with English ones (or similar English verbs used in conjunction with main verbs):
1a. müssen --> must
1b. sollen --> should/have to
2a. wollen --> want
2b. mögen --> like/would like
3a. dürfen --> may/be allowed to
3b. können --> can
In this way category 1 expresses a duty (mandatory or advised); category 2 expresses willingness; category 3 expresses the potential to do something.
I'd like to know whether this correspondence, especially within the same category, is correct, or if there are some details I'm missing.