Skip to main content
2 of 2
Improve Title

sich aus etwas verabschieden

I have read/heard the following sentence in the "Schlafende Hunde" TV series:

Er hat sich aus unserem Leben verabschiedet.

Context: a woman is talking about her ex-husband, a cop that left home months ago.

Does "verabschieden" mean "say goodbye" here? If so, is there a difference between "von etwas verabschieden" (say goodbye to something) and "aus etwas verabschieden" ? I only see examples with "von" in DWDS.