According to this answer the closest thing that German has to a phrasal verb is a Partikelverb. But it also mentions separable verbs/trennbare Verben without explaining the difference between a Partikelverb and a separable verb. English Wikipedia has articles on phrasal verbs (covering English verbs) and separable verbs (mostly covering German and Dutch verbs). The German Wikipedia articles aren't linked, but as near as I can tell the definitions are mutually inclusive, so apparently I'm missing something.
What
What is the difference between a Partikelverb and a separable verb and is there an example of a verb which is one but not the other? (In other words, is there a separable verb that is not a Partikelverb or a Partikelverb that is not a separable verb, and if so why?)
The
The article on Partikelverben talks about vorgehen vs. ergehen, but the explanation is a bit over my head and I don't understand how this is different from the distinction between separable and inseparable prefixes.