Why is the verb not consistently in the 2nd position in these sentences?
So weit ich weiß.
So weit das Auge reicht.
So weit ich zurückdenken kann.
So weit reichen meine Fähigkeiten nicht.
So weit reichen meine Beziehungen nicht
The first 3 examples are no full sentences, there has to be something additional [except the first one when someone asks sth. "Weiß er darüber Bescheid?" - "so weit ich weiß (schon / ,ja)"]
That is also possible with the 4. and 5. example:
Also (if that is interesting to you) you can change the word order in the type of sentence as examples 4 and 5 are:
The 3rd example can be changed aswell (the others would sound strange that way):
As a native German speaker I only can tell you that, I don't know the rule, but I also think that this is that kind of thing, which one better learns by reading a lot :) And asking natives :D
The first three are not main clauses (Hauptsätze) but dependent clauses (Nebensätze) for which the respective main clauses are missing. I don't know where you found these, but they could for example be later additions to earlier main clauses.
Die Files sind inzwischen gelöscht. (pause) Soweit ich weiß.
The Nebensätze use the conjunction "so weit". The Hauptsätze use the adverb "so weit". An alternative spelling for both is "soweit".