What is the etymology of "Es gibt" in the sense of the English "There is/There are"?
In English, "There is" is used to indicate the existence of something abstract of physical, though as I understand it, "Es gibt" is generally used for more abstract concepts (link). That said, I still find the use of the verb "geben" to be quite odd.
Looking at the translations for "There is" on Wiktionary, the vast majority of the languages there either use the equivalent of the verbs "to be / sein" or "to have / haben" in their expressions for something existing. In fact, aside from the few languages that have a dedicated word for this concept, German was the only one I could find that used a verb other than "to be" or "to have".
So how did the phrase "Es gibt" come to have the meaning of something (abstract) existing?