To generalize this:
The preposition to use in German with adjectives like "gut", "schlecht", "schlimm", "großartig" etc. that corresponds with "about" in English is "an".
Das Gute an der neuen Software ist die leichtere Bedienung.
An diesem Sommer war schlimm, dass es fast überall Dürren gab.
That's why we also use "daran".
Wir benutzen eine neue Software, und daran ist manches gut und manches schlecht.
Es war ein warmer Sommer, was ist daran schlimm?
I guess there's not much point in further going into why we're using that preposition, unless you're a language history buff.