Someone sent me a good meme the other day helping to explain Wechselpräpositionen. It goes as follows
"Schatz! Knall mich auf den Tisch." Jetzt hat sie zwar Kopfschmerzen, aber dafür den Unterschied von Dativ und Akkusativ begriffen.
I'm aware that the dafür sort of refers back to the entire first sentence, but it's still confusing me regardless. I can kind of read it as "she has a headache, but the reason for the headache, is the difference between the accusative and the dative concepts/terms.
Any insight or other examples would be welcome.
OK I think i've had a penny drop moment. I was confused thinking that begriffen was the noun "terms" or "concepts" but now reading it as the verb "to grasp something" it all just makes more sense. "now she's got a headache, but for this, she's understood the difference between accusative and dative".