Ich schreibe gerade an meiner deutschsprachigen Abschlussarbeit und wurde darauf angesprochen, warum auf meinem Titelblatt "Masterthesis" steht.
Sollte es richtig "Masterthesis" oder "Masterarbeit" heißen?
Ich schreibe gerade an meiner deutschsprachigen Abschlussarbeit und wurde darauf angesprochen, warum auf meinem Titelblatt "Masterthesis" steht.
Sollte es richtig "Masterthesis" oder "Masterarbeit" heißen?
Zugegeben, Masterthesis hatte ich noch nie gehört. Die Menge an Suchergebnissen fand ich dafür erschreckend hoch. Der Begriff wird sehr oft verwendet, durchaus abwechselnd mit Masterarbeit, aber auch ohne.
Im Rahmen der Master Thesis soll der Student unter Beweis stellen, dass er sein theoretisches Wissen und die im Studium angeeigneten Kenntnisse auf ein konkretes und in der Regel an der Praxis orientiertes Problem anwenden und Erkenntnisse daraus ziehen kann. bachelor-studium
Die Abschlussarbeit (Thesis) soll einen Unfang [sic] von mindestens 60 Seiten, höchstens aber 80 Seiten haben. uni-giessen(PDF)
Die Master Thesis ist die wissenschaftliche Arbeit, die Studierende verfassen müssen, um ihren zweiten Hochschulabschluss – den Master – zu erhalten. mba-studium
Auffällig ist, dass das Wort niemals Masterthesis und selten Master-Thesis geschrieben wird, sondern stets Master Thesis oder nur Thesis. Wobei in meinen Augen es nur eine richtige Schreibweise geben dürfte und das ist Masterthesis.
Fangen wir mal an mit Thesis, was ja anscheinend gängig ist. Thesis gibt es in der deutschen Sprache, hat aber – laut Duden – nicht viel mit Abschlussarbeit zu tun. Zumindest Wikipedia weiß da mehr, nennt so unter anderem Bachelor-Thesis und Master-Thesis. Wikipedia kennt wenigstens den Bindestrich und macht nicht so eine fiese Leerstelle (ist das eigentlich schon das Deppenleerzeichen?).
Wikipedia gibt aber auch indirekt die Antwort, woher dieses Wort kommt (zumindest ist so meine Schlussfolgerung) und man kann auch erahnen, warum es Master Thesis geschrieben wird. Es ist einfach die stupide Übersetzung aus dem Englischen.
Bleibt die Frage, warum ist das so? Schlechte Übersetzer? Also, nicht dass ich das Wort Thesis als falsch ansehe, das Wort existiert ja tatsächlich. Aber Abschlussarbeit, sprich Masterarbeit oder Bachelorarbeit, sind mit Sicherheit die zu bevorzugenden Wörter.
I'm a professor, and I have to say that I have never heard Masterthesis being used among students or faculty, or in the official university regulations; I've only seen or heard it called as Masterarbeit. (And, moreover, many people informally still call it a Diplomarbeit!)
Zur Beantwortung der Frage ein Zitat aus dem Beschluss der Kultusministerkonferenz zu den "Ländergemeinsamen Strukturvorgaben gemäß § 9 Abs. 2 HRG für die Akkreditierung von Bachelor-und Masterstudiengängen" vom 10.10.2003:
"Zur Qualitätssicherung sehen Bachelor- ebenso wie Masterstudiengänge obligatorisch eine Abschlussarbeit (Bachelor-/Masterarbeit) vor, mit der die Fähigkeit nachgewiesen wird, innerhalb einer vorgegebenen Frist ein Problem aus dem jeweiligen Fach selbständig nach wissenschaftlichen Methoden zu bearbeiten."
Ich bin Professor und habe in Deutschland, UK und USA studiert und Abschlussarbeiten in Deutschland und UK geschrieben. Meine Meinung dazu: Abschlussarbeit (Diplomarbeit) ist Deutsch; Master Thesis ist Englisch; Master Arbeit ist Denglisch. Entweder sollte man im Deutschen bleiben, oder sollte in der gewünschten Landesprache. Zum Nachdenken: Wie übersetzt man eigentlich unseren Industrie- und Handwerksmeister ins Englische?
Da es das Wort Masterarbeit im Duden gibt, Masterthesis aber nicht , ist dieser Punkt schon mal einigermaßen geklärt.
Unabhängig davon, wird aber der Begriff Thesis gerne verwendet - meiner persönlichen Meinung zufolge, aber nur, weil manche denken, es klingt nach etwas Höherem als schnöde Arbeit...