Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options answers only not deleted user 20363

Ausdrücke – Questions about meanings and usages of phrases

6 votes
Accepted

Über die Wendung "viel Aufhebens machen" bzw. "viel Wesens machen"?

Das ist eine Genitivform (genitivus partitivus) , die bei Mengenangaben von [oft unzählbaren] Substantiven verwendet wird, genau wie in Ich trank ein Glas [des] süßen Weines. Diese Form nennt man pa …
tofro's user avatar
  • 66.4k
3 votes
Accepted

Grammatische Analyse von »Es nimmt nicht wunder«

Laut Duden ist wundernehmen erstaunlicherweise ein zusammengeschriebenes, trennbares Verb, das anscheinend sowohl reflexiv als auch nicht reflexiv verwendet werden kann (Das nimmt mich wunder, sic). …
tofro's user avatar
  • 66.4k
10 votes

Was ist »Bus mit den Leuten, die das interessiert«?

Der Witz (so es denn wirklich einer ist), ist ein bißchen subtil: Er geht zurück auf den Jugendsprache-Spruch: "Wo ist der Bus mit den Leuten, die das interessiert", was mehr oder weniger bedeutet, " …
tofro's user avatar
  • 66.4k
6 votes
Accepted

Sie hilft anderen Überlebenden Informationen über Familienmitglieder

Your sentence is most probably incomplete. I suppose it is something like Sie hilft anderen Überlebenden, Informationen über Familienmitglieder zu bekommen. (so, the verb in the subclause was mi …
tofro's user avatar
  • 66.4k
3 votes

Unterschied zwischen "Ich habe mir sagen lassen" und "Mir wurde gesagt"

Ich habe mir sagen lassen, dass ... bedeutet dasselbe wie "ich habe erfahren, dass ...". Es ist mir also irgendwie zur Kenntnis gekommen (und man hat es nicht einmal notwendigerweise gesagt). …
tofro's user avatar
  • 66.4k
3 votes
Accepted

Is this a fixed expression: der Sache näher kommen?

Yes, this is, of course a fixed expression, but fixed expressions still have to follow grammar rules. You could also simply argue that the verb "näherkommen" is a compound verb that takes a dative obj …
tofro's user avatar
  • 66.4k
3 votes
Accepted

Wie sagt man »story time« auf Deutsch?

Although Märchenstunde is a more direct translation of story time and not bound to a specific time of day, Gutenachtgeschichte, in its various ways of writing exceeds the Märchenstunde usage by far. …
tofro's user avatar
  • 66.4k
4 votes
Accepted

Wann wünscht man jemandem eine "gute Zeit"?

Ich nehme an, du hast das in Süddeutschland gehört? Ich wünsche Dir/Ihnen eine gute Zeit Ist ein typischer finaler Abschiedsgruss im Schwäbischen, wenn man sich von jemandem relativ endgültig ve …
tofro's user avatar
  • 66.4k
1 vote

How does one say "Politically Correct" in German?

Germans do not need their own word for that - For the rare cases were we use it, the English term works quite well. Political correctness plays (maybe apart from politics itself) a much smaller role i …
tofro's user avatar
  • 66.4k
4 votes
Accepted

What does 'sich in der Bringschuld sehen' mean?

"Bringschuld" can also be used to determine who is obliged to take initiative - In your example, this would be the intended meaning (It is, however, quite a bit arguable whether this was indeed the ri …
tofro's user avatar
  • 66.4k
8 votes

Gehen Deutsche sorglos mit ihrer Sprache um?

Natürlich gehen die Deutschen (wie im übrigen jedes Land in jeder Sprache, ausser ein paar Ausnahmen wie die Franzosen, die aber in den letzten Jahren auch "sorgloser" geworden sind) sorglos mit ihrer …
tofro's user avatar
  • 66.4k
5 votes
Accepted

Passende Übersetzung von „I am hurting“

Je nach Tiefe des Schmerzes (und ob es sich um körperlichen oder seelischen Schmerz handelt) fallen mir folgende Ausdrücke ein: Ich bin bekümmert Ich bin bedrückt Ich mache grade eine schlechte Zeit …
tofro's user avatar
  • 66.4k
3 votes

How would you say '[something] has been around'?

The most simple translation would probably be ...Krankenschwestern gibt es seit dem 17. Jahrhundert... There is actually no need to revert to more complicated translations.
tofro's user avatar
  • 66.4k
6 votes
Accepted

Wenn Otto ein Knirks ist und alle Knirkse wipstrisch sind, dann ist Otto wipstrisch

This is all completely made-up and doesn't mean anything rather than giving somewhat "interesting" notions for "A", "B", and characteristics of "A" and "B". Admittedly, your sentence sounds a bit more …
tofro's user avatar
  • 66.4k
10 votes
Accepted

Was ist die Hutschnur – und warum platzt sie mir?

Hier handelt es sich wie schon gesagt um eine Kontamination (Quervermischung) der beiden Redensarten: Mir platzt der Kragen Das geht (mir) über die Hutschnur (ähnlich wie "das schlägt dem Fass den …
tofro's user avatar
  • 66.4k

15 30 50 per page