8

Saw this in a chat, doesn't yield an answer.

Is this similar to have a pity on somebody? And how to write those word-creations? Is there a general rule of thumb?

Seems pretty arbitrary. I saw:

  • fremd schämen
  • fremd-schämen
  • fremdschämen

2 Answers 2

10

Chats are not representative for how to write words, of course, neither in German, nor in English or French. Like most other composite words, this is written in one word. Duden has an entry on it, with the meaning:

sich stellvertretend für andere, für deren als peinlich empfundenes Auftreten schämen

In English: If someone does something which makes you feel embarrassed for him, you can say (example from Duden):

ich konnte mir seine Darbietung nicht ansehen, ohne mich fremdzuschämen

dict.cc lists "to feel embarrassed for sb. else" as a translation for fremdschämen.

3
  • You can also simply say the one word sentence Fremdschämen! At least that's how I mostly use it. Commented Jul 15, 2011 at 19:45
  • 1
    @Hendrik Vogt: Never heard it that way. When exactly do you say it, and to whom (to the embarrassing person, or to other Fremdschämende?) :) Commented Jul 15, 2011 at 19:50
  • 5
    ‍@OregonGhost: to other Fremdschämende. In particular when watching embarrising stuff on TV. Commented Jul 15, 2011 at 19:55
-2

Das Wort ist überflüssiger Mumpitz, weil Scham immer nur im Zusammenhang mit einem oder mehreren anderen auftritt, und deren Fremdheit nichts zur Sache tut - dieser Wortbestandteil trifft also gar nicht, was er treffen will.

Situationen, in denen erst der Begriff eine Zweideutigkeit klärt, kann ich mir auch nicht denken, aber vielleicht kann mich ja ein Beispiel überzeugen.

Ich schäme mich für den Duden, der das Wort unnötigerweise aufgenommen hat.

(Neue Sprechung, nur zu Demonstrationszwecken - ich rate dringend ab:

Ich schäme mich für den Duden, der das Wort unnötigerweise aufgenommen hat, fremd.

Grässlich wie wenig in der dt. Sprache.

4
  • 3
    Sprache lebt
    – mbx
    Commented Jul 16, 2011 at 13:10
  • 5
    Eine Wertung ist keine Antwort. :)
    – ladybug
    Commented Jul 18, 2011 at 16:18
  • Abgesehen von der Wertung: Der Unterschied zwischen schämen und fremdschämen ist der, daß beim Fremdschämen eine Handlung oder Eigenschaft des anderen die Scham auslöst, nicht wie beim "normalen" schämen, die eigene.
    – Burki
    Commented Apr 2, 2015 at 15:06
  • @Burki: Die Unterstellung, dass man beim Schämen sich für sich selbst schämt, ist aus der Luft gegriffen und falsch. Dass man sich für andere schämt ist keineswegs neu, nur das dringende Bedürfnis dafür einen anderen Begriff zu benutzen ist eine moderne Manier. Commented Apr 2, 2015 at 23:17

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.