Ich suche nach einem Ausdruck, der den englischen Ausdruck I am hurting widerspiegelt. Es geht um emotionalen Schmerz, ohne näher zu definieren, wodurch oder durch wen er verursacht wurde.
Bis jetzt sind mir nur folgende Ausdrücke eingefallen, mit denen ich nicht zufrieden bin
- Es schmerzt mich. (Der Ausdruck schreit nach der Frage „Was schmerzt denn?“)
- In mir schmerzt es. (Den Ausdruck finde ich ein bisschen melodramatisch)
- Ich habe Schmerzen. (Impliziert eher körperliche Schmerzen)
- Es tut mir weh. (wie erster Vorschlag: „Was tut denn weh?“)
Es kann natürlich auch sein, dass es dafür keine adäquate Übersetzung gibt, dann muss ich mir eine Umschreibung einfallen lassen – auch dafür bin ich offen.
Edit
Ich möchte einen Grund oder Kontext angeben.
Stellt es euch als Antwort auf die Frage „Wie geht es dir?“ vor.
Antworten könnten lauten:
- Es geht mir gut.
- Es geht mir schlecht.
- Ich bin fröhlich.
- Ich bin hungrig
- Ich bin müde.
- I am hurting.
Gerade ist mir noch das Verb leiden eingefallen. Wobei auch leiden vielleicht auch sehr dramatisch klingt?