In American English, I would say "the company...it said" but I know in British English they use the plural as in "the company...they said".
How is this handled in German? Which of these sentences is correct?
Das ist übrigens ein Bild von einer Bildagentur, vielleicht verwendet sie ein ungewöhnliches Newlinezeichen?
Das ist übrigens ein Bild von einer Bildagentur, vielleicht verwenden sie ein ungewöhnliches Newlinezeichen?