How would you say Electronic Engineering in German? I've looked it up and it appears in some places just as "Elektronik", but it is like the "engineering" part there is missing. I'm just a beginner so I don't know much about the language so maybe that translation is correct.
2 Answers
Electronic engineering is a subfield of electrical engineering (Elektrotechnik). In Germany, usually people who do electronic engineering are called Elektrotechniker or Elektroingenieure (if holding a university degree).
Elektroniker are usually people who just have a vocational training and install/repair radios, TVs, etc.
Elektronik usually only refers to plain "electronics", i.e. electronic circuits or elements.
-
Just to add a reference: The wikipedia articel about Electrical engineering is in German about Elektrotechnik– IrisCommented Feb 8, 2016 at 15:33
-
To add another data point: University majors for electrical engineering are usually called Elektrotechnik in Germany. Commented Feb 8, 2016 at 17:13
You would say Elektronik. The translation you found is indeed correct.
-
-
1Electronic is an adjective in English, so the equivalent adjective in German would be elektronisch. Die Elektronik is not an adjective in German, however. In fact, academic subjects are normally like the above word. If you were studying German, you would refer to German as Germanistik and not Deutsch.– Austinh1Commented Feb 8, 2016 at 14:43