In conversation, I said jokingly:
His insistence on only ordering espresso is, well, how should I put it? It's enough to give even the most one-track coffee aficionado a run for their money...
Here I wanted to hyperbolically express the idea of:
The way he single-mindedly orders espresso drinks every time, he may well be evenly matched with even the most avid of coffee drinkers, if not put them to shame.
The following came to mind as its German equivalent, but I think it's closer to "put X to shame".
Mit seiner hartnäckigen Angewohnheit, ausschließlich Espresso zu bestellen, stellt er selbst die borniertesten Kaffeeliebhaber in den Schatten.
How is this idea commonly/idiomatically expressed in German?