Example snippet from here:
Es war der Stoff, aus dem in den Sechzigern Träume gemacht waren: Hatten nur ein Jahrzehnt vor Feierbach die Amerikaner noch Flugzeugteile daraus hergestellt, stürzten sich nun vor allem Künstler und Architekten auf das zugleich äußert robuste wie hochwertige Material.
I've always thought when a sentence starts with a verb and it's not a question, command or "let's" type structure, then it must be an "if" sentence.
It seems in this snippet, that is not the case. It's not "if the Americans made aircrafts parts from it only a decade before Ferierbach", but "the Americans made aircrafts parts from it only a decade before Ferierbach".
Is this standard grammar, or is the author being creative or poetic?