To translate this fragment of dialog, which is taken verbatim from I Asimov's "I, Robot":
“Now where are we?” “Exactly at the explanation."
which preposition is correct, and why?
»An welchen Punkt sind wir jetzt gekommen?« »Wir stehen genau bei der Erläuterung.
»An welchen Punkt sind wir jetzt gekommen?« »Wir stehen genau an der Erläuterung.
Or something else?