In English there are two common ways of asking essentially the same question. I could say for example "do you realize I am an American?" or "you do realize I am an American?" The latter carries more of an aggressive implication that the listener should already know this, and is similar to saying "surely you realize...?"
Does it make sense to change the word order like this in German, i.e. "Sie wissen [doch], daß ich Amerikaner bin?" or is this wrong because it is using the word order of a statement rather than a question?