Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options not deleted user 8685

Übersetzungen – Questions on issues with translating from or into German. Use with care as these questions are very likely to be closed as a translation request, which would be off topic. Don't use this tag on phrase requests or proverb analogies.

3 votes

Conway's law translation - festgelegt, eingeschränkt

As a native German, to put the stress, I would use "zwingen". And by the way, you forgot to translate "produce". „Organisationen, die Systeme entwerfen, […] sind gezwungen, Entwürfe zu erstellen …
adjan's user avatar
  • 2,482
7 votes
Accepted

"Electronic Engineering" in German?

Electronic engineering is a subfield of electrical engineering (Elektrotechnik). In Germany, usually people who do electronic engineering are called Elektrotechniker or Elektroingenieure (if holding …
adjan's user avatar
  • 2,482
1 vote

Why does “Wir schaffen das” translate to “We’ll make it”?

Wir schaffen das and Wir schaffen es equally translate to We'll make it Usually we just say Wir schaffen's [schon] (which is an abbrevation of "schaffen es" obv.)
adjan's user avatar
  • 2,482
1 vote

The difference between three possible translations of “rebuke”

Tadeln and zurechtweisen are synonyms and translate to rebuke. Ermahnen rather means warn or caution.
adjan's user avatar
  • 2,482
1 vote

Identify text on a tombstone (Gothic type)

This is the beginning of psalm 68:5 Der ein Vater ist der Waisen und ein Richter der Witwen. which according to the English Standard Version of the Bible translates to Father of the fatherle …
adjan's user avatar
  • 2,482