Wie kann man „industry reputation“ ins Deutsch übersetzen? Der ganze Satz:
The Guild’s primary role is as an advocate for pharmacists in relation to pharmacy ownership rules and industry reputation.
Wie kann man „industry reputation“ ins Deutsch übersetzen? Der ganze Satz:
The Guild’s primary role is as an advocate for pharmacists in relation to pharmacy ownership rules and industry reputation.
Da industry nicht nur Industrie, sondern auch "Branche, Gebiet" bezeichnet, würde ich zu den folgenden Übersetzungen tendieren:
Reputation / Ansehen / Autorität (in) der Branche / auf dem (Fach-)Gebiet
Ich würde es so übersetzen : "Ansehen der Industrie"