In einer anderen Frage von heute (Verwendung von “als auch als”) wurde sowohl in einem Kommentar als auch in einer Antwort ein Beispiel angeführt, dass die (ansonsten doppeltaufgeführte) Präposition vor "sowohl" zieht.
Als Beispiel hier noch mal mein Einführungssatz mit einer winzigen Änderung:
In einer anderen Frage [...] wurde in sowohl einem Kommentar als auch einer Antwort ein Beispiel angeführt, [...].
Die Beispiele aus dem anderen Thread:
Er war in sowohl Berlin als auch Hamburg.
Er arbeitet als sowohl Verkäufer als auch Taxifahrer.
Als ich eingangs eine eigene Antwort zu der verlinkten Frage schrieb, habe ich auch schon über diese Struktur nachgedacht, empfand aber, dass das zumindest im dort gegebenen Beispiel nicht wirklich schön klingt. Den Standpunkt vertrete ich immer noch, nur frage ich mich aber auch, ob es nicht sogar falsch ist.
Es gibt zweifelsohne Beispiele, wo das korrekt ist, dort werden dann aber beispielsweise die Adjektive gesowohlt. (Sorry, ich bin grad unfähig, es anders auszudrücken.) Die beiden folgenden Sätze sind für mich absolut in Ordnung.
Man kann dort in sowohl sommerlichen als auch winterlichen Jahreszeiten schwimmen gehen.
Man kann dort sowohl in sommerlichen als auch in winterlichen Jahreszeiten schwimmen gehen.
Anders ist das hier:
*Man kann dort im sowohl Sommer als auch Winter schwimmen gehen.
Man kann dort sowohl im Sommer als auch im Winter schwimmen gehen.
In meinen Augen ist das erste Beispiel falsch und man kann die Präposition nicht entkoppeln.
Gleiches gilt auch für das "Berlin-vs-Hamburg"-Beispiel als auch für das "Verkäufer-vs-Taxifahrer"-Beispiel. Interessanterweise klingt es nicht ganz so falsch in meinem Satz ganz am Anfang. Nur habe ich keine Idee, woran das liegt.
Vielleicht habe ich jetzt auch einfach zu viel darüber nachgedacht.
Deshalb: Kann man die Präposition vorziehen und somit eine Redundanz vermeiden oder muss die Präposition direkt beim Nomen bleiben?