I am unsure if this is correct German:
... bei der die einfache Verknüpfung von und die Interaktion mit Entitäten gewährleistet ist.
Here "Entitäten" is the dative case and I omitted it just before the "und":
... bei der die einfache Verknüpfung von [Entitäten] und die Interaktion mit Entitäten gewährleistet ist.
I think it should be correct but maybe there should be some punctuation mark or something?
Is there a special name for this construct?