1

Does this express the meaning:

Besonders schön war der Anblick beim Sonnenuntergang Hinter dem Meer, als ob es das Paradies war.

6
  • 1
    There's an old german Schlager "Die Capri-Fischer" which contains the well known line "Wenn bei Capri die rote Sonne im Meer versinkt..." Because of this song, I think in German the term "Die Sonne versinkt im Meer" is very common for the sunset at the sea.
    – IQV
    Commented Apr 24, 2018 at 13:34
  • @close-voters According to this Meta-Post the question is on-topic.
    – IQV
    Commented Apr 24, 2018 at 13:39
  • inkognito.de/images/articles/…
    – Robert
    Commented Apr 24, 2018 at 19:10
  • @IQV, that is your opinion.
    – Carsten S
    Commented Apr 25, 2018 at 5:52
  • 2
    War das nicht "Wenn bei Capri die rote Flotte im Meer versinkt"? Commented Apr 25, 2018 at 9:17

1 Answer 1

1

This would be correct:

Besonders schön war der Anblick, wie die Sonne langsam im Meer versank.

2
  • 2
    This does sound a bit bumpy to me. I would rather say Besonders schön war der Anblick der langsam im Meer versinkenden Sonne. Commented Apr 26, 2018 at 7:15
  • ... or maybe [...] langsam hinter dem Meer versinkenden [...]. More astronomically correct but less poetic. Commented Apr 26, 2018 at 7:18

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.