It seems that both the following expressions are possible:
Sie könnte im Büro sein.
Sie kann im Büro sein.Der Täter dürfte nach etwas gesucht haben, was für ihn sehr wichtig ist.
Der Täter darf nach etwas gesucht haben, was für ihn sehr wichtig ist.
I understand that when used to express a request, the subjunctive tense might be interpreted as being more polite. But what’s the difference here, when the modal verbs are used to express possibilities? Which one is the more common/correct usage?
(My textbook offered a sentence: “Das kann der Täter gewesen sein”, which to me would be awkward in English: “That can have been the perpetrator”, since in English the only correct way would be “That could have been the perpetrator”. This makes me quite confused.)