I’m drafting a ‘handwritten’letter to a good friend who has been studying German for the past three years. I’m using my computer to ‘write’ the letter, using the “Mistral” font in 16 point size. The letter will be sent to him via the U.S. Postal Service in an addressed envelope bearing a U.S. postage stamp.
In my letter I’m telling my friend about the “Mistral” font. The problem I’m having is explaining in German how close “... the look and feel ...” of the Mistral script typeface is to the Sütterlin script font. I’m writing him to tell him that, to me, using the Mistral typeface for ‘handwritten’ text in letters makes that text so much easier to read and understand than ‘handwriting’ it (i.e., typing it) in the Sütterlin font.
I have searched in both my contemporary Langenscheidt and mid-1950's Cassells dictionaries under the headwords “look” and “feel” for a word or equivalent German phrase that can be used for the English phrase “... the look and feel of ... “, but my search has been without success.
If this contemporary English phrase doesn’t have a German equivalent should I then use the literal English–>German translation “... das Ausehen und das Fühlen von ...”?