I would use dünn as an antonym of dicht (or dick) in the sense desired:
- Der Nebel ist heute dünner als gestern.
- In der dünnen Atmosphäre kann man kaum noch atmen.
- Die Mischung ist noch viel zu dünn.
As mentioned elsewhere, lichter Nebel is also appropriate, especially, when dichter Nebel was ment to have the connotation blickdicht (being opaque), like in your example sentence
Der Nebel wird so (blick)dicht, dass ich das Haus kaum noch sehe.
This, however, does not invalidate the existence of the phrase dünner Nebel. It occurs where the property opacity is not as important as the property denseness, for example, in the definition of Nebelschleier in the DWDS.