4

Als ich einige Regeln über Nominalisierung las, fand ich folgende Beispiele:

Verbalstil

Es ist ein Bestandteil des Lernprozesses, wenn sie dabei von den Normen der Muttersprache abweichen.

Nominalstil

Abweichungen von den Normen der Muttersprache sind dabei ein Bestandteil des Lernprozesses.

Ich weiß nicht, was die genaue Bedeutung von dabei in beiden Sätzen ist.

Auf Englisch hat dabei folgende Übersetzungen:

  1. thereby
  2. in doing so
  3. at the same time

Ich glaube, dass die passende Bedeutung thereby ist?
Habe ich recht?

2 Answers 2

6

Dabei verweist hier auf einen Vorgang, der offenbar zuvor beschrieben wurde. Bei diesem Vorgang kommt es zu Abweichungen von den Normen der Muttersprache, und die beiden Sätze erläutern, dass diese Abweichungen als Teil eines Lernprozesses zu verstehen sind, der Teil des geschilderten Vorgangs ist.

Das Adverb dabei wird hier also in der Bedeutung "im Verlaufe von" gebraucht.

Ich glaube eher nicht, daß eine der drei englischen Übersetzungen hier brauchbar ist; jedenfalls würde ich das nicht ohne Kenntnis des Kontextes beurteilen wollen. Aber letztlich geht es hier ja um die deutsche Sprache, nicht um die englische.

1
  • Yep. "Dabei" stands for "bei diesem" (which would not be idiomatic), so the question reduces to understanding the preposition "bei", which is probably hard enough.
    – Carsten S
    Commented Nov 28, 2014 at 22:33
5

Dabei bezieht sich in fast allen Fällen auf die Handlung im vorherigen Satz oder Satzteil. In diesem Beispiel gehe ich von dabei im Sinne von währenddessen, während des Lernprozesses aus. Somit wäre in doing so auf jeden Fall richtig.

Thereby würde man eher mit dadurch übersetzen, dies wäre richtig, wenn der Satz eine Folgerung aus dem vorherigen wäre, was hier jedoch keinen Sinn macht.

1
  • In diesem Satz ist es sehr unwahrscheinlich, dass sich dabei auf den Lernprozess bezieht, da der zweite Teilsatz schon als Teil der Tätigkeit des im ersten Teil genannten Vorgangs etabliert wird. "dabei" hätte dann sozusagen "nichts zu tun". Das noch bessere Argument ist aber, dass der Satz im Nominalstil immer noch ein "dabei" enthält. Bezöge sich das auch "Lernprozess" wäre es "... beim Lernprozess Bestandteil des Lernprozesses."
    – Emanuel
    Commented Dec 1, 2014 at 11:37

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.