Ich suche eine knappe Übersetzung für "acquired taste", also wenn jemandem etwas schmeckt, was ihm als Kind nicht geschmeckt hat, zum Beispiel Kaffee, Bier oder scharfes Essen. Ich suche quasi das Gegenteil von Geschmacksaversion.
Erlernter Geschmack? Erworbener Geschmack? Für beide gibt es ein paar Treffer beim Suchen, aber nichts Definitives.
Oder würde man es besser umschreiben als "an den Geschmack muss man sich erst gewöhnen, bevor man ihn zu schätzen weiß"?