New answers tagged

1 vote

What does "Ausbildung im Betrieb" refer to?

"Ausbildung im Betrieb" is a German term that translates to "training in the workplace" or "apprenticeship in the company." In Germany, it refers to a system of ...
Asif's user avatar
  • 11
2 votes

What does "Ausbildung im Betrieb" refer to?

So your question is about the tense of Nach drei Jahren bin ich … am Ziel. That's Präsens. Präsens is for facts in the non-past. Yep, you read correctly. The non-past. That is because German only ...
Janka's user avatar
  • 60.4k
2 votes

What does "Ausbildung im Betrieb" refer to?

In Germany we have a system called Duale Ausbildung, a dual education system. This is a combination of an apprenticeship in a company and courses at a vocational school ("Berufsschule"). ...
Henning Kockerbeck's user avatar
-1 votes

„Zu Beginn" vs “am Beginn" vs „beim Beginn“?

Die erste Variante ist richtig, die anderen falsch. Am Beginn ist wohl eine Verwechslung mit am Anfang. Beim Beginn bräuchte ein Substantiv, wenn da schon ein Artikel ist (das m). Die Substantivierung ...
Eugen Mezei's user avatar
1 vote

„Zu Beginn" vs “am Beginn" vs „beim Beginn“?

Da gibt es keinen Unterschied. Siehe hier: https://www.dwds.de/wb/Beginn?o=beginn Wenn du die Wortkombinationen beispielsweise bei Google eingibst, erhältst du so viele Treffer: "zu Beginn":...
Rottweiler's user avatar
5 votes
Accepted

Gleichzeitigkeit ausdrücken: Soll man „wenn" oder „als" benutzen?

Zuhören wird für Geschichten, Musik, Vorträge usw. benutzt, nicht für das reine Wahrnehmen, daher: Ich höre ihn die Treppe hochkommen. oder Ich höre, wie er die Treppe hochkommt. Für ein ...
user unknown's user avatar
  • 23.4k
2 votes

Gleichzeitigkeit ausdrücken: Soll man „wenn" oder „als" benutzen?

Der Unterschied zwischen "als" und "wenn" liegt vor allem darin, ob die Gleichzeitigkeit sich in der erzählten Zeit abspielen muss oder nicht. Ich höre zu, als er die Treppe ...
Henning Kockerbeck's user avatar
3 votes
Accepted

„Vorstellen" als modalverbähnliches Verb?

Nein, sich vorstellen kann nicht mit einem Infinitiv in derselben Weise verwendet werden, wie das mit Modalverben oder auch sehen oder hören möglich ist. Ich stelle mir den Mann lachen vor ist kein ...
RHa's user avatar
  • 15.9k
4 votes

„Vorstellen" als modalverbähnliches Verb?

Ob die von dir vorgeschlagenen Sätze falsch oder richtig sind, ist nicht so einfach zu entscheiden. Prinzipiell ist es möglich, auch Verben wie denken oder vorstellen als Verben einer inneren oder ...
Hubert Schölnast's user avatar

Top 50 recent answers are included